• <menu id="ceuyc"><kbd id="ceuyc"></kbd></menu>
    <code id="ceuyc"><abbr id="ceuyc"></abbr></code>
  • <dl id="ceuyc"></dl>
  • <center id="ceuyc"><dd id="ceuyc"></dd></center>
    <ul id="ceuyc"><dd id="ceuyc"></dd></ul>
  • 咸陽阿博爾翻譯有限公司
     
    翻譯時訊 翻譯資源
    外語學習 名篇佳作
    地址: 咸陽市秦都區(qū)團結路國潤翠湖西門5-2-802室
    郵編: 712000
    電話: 029-33282823 136-6910-0818
    郵箱: xyarbor@xyarbor.com
    網(wǎng)址: http://m.guyuyilian.com.cn
     
     柳暗花明又一村 守得云開見月明怎么用
    上一條: 怎樣恰當用英語表達你的“無所謂” 下一條: 愛詞深淺排序-有情未必說愛 有愛未必結
            想起了一個習慣用語,那就是:Take a turn for the better。

    大家都知道,Turn是“轉變”的意思,而better表示“更好”,所以“take a turn for the better”就是說“情況好轉”。比如說,我姑姑原本生病,但后來身體逐漸恢復,我就可以說 Her health took a turn for the better。

    在下面這個例子中,一個失業(yè)的人守得云開見月明。我們一起來聽。

    "After being unemployed for 6 months, I was getting desperate. Nobody seemed to be hiring and my bank account was running low. Then my job search TOOK A TURN FOR THE BETTER. A recruiter called me and managed to set me up with an interview at an accounting firm. Now I'm working again."

    這段話意思是:我已經六個月沒工作了,心情沮喪極了,F(xiàn)在,好像所有的公司都不雇人了,我銀行里的存款也快用光了。就在這時,情況出現(xiàn)了轉機。有個獵頭打來電話,他幫我聯(lián)絡到了一家會計公司,讓我去面試,F(xiàn)在,我又有工作啦!

    這可真是柳暗花明又一村! 找不到工作的確很急人,不過你不要放棄希望,試著聯(lián)系一下以前的同事,他們可能知道一些雇人的信息。只要找到正確的門路,你得到工作的前景就會take a turn for the better。

    俗話說,人生不如意事十之八九。 所以,遇到挫折時千萬不要放棄希望,因為生活可能會突然take a turn for the better, 讓我們來聽聽下面這個人的故事:

    "I never expected to find myself alone. But two years ago, I lost my wife to cancer. All the joy I had known disappeared. I was lost until a friend introduced me to Carrie a few months ago. Ever since we went on our first date, my life has TAKEN A TURN FOR THE BETTER. I can hardly believe how happy I am thanks to her."

    這個人說:我從沒想過自己會孤單地生活?墒,兩年前,癌癥奪走了我太太。所有的快樂都離我而去,也讓我失去了生活的目標?墒,幾個月前,有個朋友給我介紹了Carrie。從我們第一次約會開始,我的人生就完全改觀了。她給我?guī)砹穗y以置信的快樂。

    這個人真幸運,迎來了愛情的第二春,他一定和新女友有很多甜蜜的約會。不過,并不是所有約會都是美好的。有一次,太太和先生去餐館吃飯,過結婚周年,開頭挺浪漫的,可服務員上菜時一個不留神,把整盤菜扣在了太太的新裙子上! 約會徹底砸了! 在這個時候,你就可以說the date take a turn for the worse。 這和take a turn for the better正好相反,指的是情況變差。你還可以說,公司的生意take a turn for the worse,業(yè)務一落千丈;或者和某人的戀情take a turn for the worse,感情亮起紅燈。

    希望你能多練習我們學過的習慣用語,只要堅持,你的英語水平就能take a turn for the better!

        發(fā)表時間:[ 2013/12/11 ] 瀏覽次數(shù): [ 3030 ]
    上一條: 怎樣恰當用英語表達你的“無所謂” 下一條: 愛詞深淺排序-有情未必說愛 有愛未必結
    設為首頁  加入收藏
    分享到
    © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團結路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
    電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發(fā)送消息給對方97631560  點擊發(fā)送消息給對方97631570
    信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://m.guyuyilian.com.cn
    工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

    陜公網(wǎng)安備 61040202000192號

    客服
    客服
    萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設 萬企微信 IDC主機測評 域名轉發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統(tǒng) TOP圖標庫 六百號技術 陜西錦新橡塑制品有限公司
    无码人妻在线一二三四区免费,一级a做视频在线观看国,综合偷自拍亚洲乱中文字幕,无码专区之偷拍视频免费的
  • <menu id="ceuyc"><kbd id="ceuyc"></kbd></menu>
    <code id="ceuyc"><abbr id="ceuyc"></abbr></code>
  • <dl id="ceuyc"></dl>
  • <center id="ceuyc"><dd id="ceuyc"></dd></center>
    <ul id="ceuyc"><dd id="ceuyc"></dd></ul>